WorkflowsJesus Film / LUMO Dubbing
Jesus Film / LUMO Dubbing
intermediateEvangelismDubbing the Jesus Film or LUMO Gospel films into a local language. Creates powerful evangelism media in the heart language of the community.
INPUTSWhat you need to start
- Existing film (Jesus Film or LUMO)Master film files from JFP or LUMO Project
- Dubbing script (translated)Translated dialogue and script for lip-sync dubbing
- Voice actorsNative speakers to record dubbed audio
OUTPUTSWhat this produces
- Dubbed film (MP4)Completed film with local language audio track
- Social media clipsShort clips from film for sharing online
- Offline-shareable filmFilm ready for USB/SD card distribution
What comes next
Visual Map
Click any node to see details
Steps
1
Partner with Jesus Film Project or LUMO
Contact JFP or LUMO to access master film files and dubbing resources.
2
Translate dubbing script
3
Cast and prepare voice actors
Recruit native speakers for character voices. Train for film dubbing.
4